Recent blog entries for sye

wechat machine translation

📰哈群新闻编辑部📖
2017年2月27日,星期一,祝大家愉快! (本日主编 Judy)
 
1.  上周末是哈佛本科2018 届家长日。家长们聚会校园,听讲座看比赛参观博物馆,和子女共进午餐其乐融融。超过百位华人家长出席活动。(哈群编辑部)
2.  一印度工程师在美遭枪击身亡,另有两名受伤。开枪者系美国退伍老兵,在射击前曾大喊"滚出我们的国家"。(FOX)
3.  新奥尔良狂欢节游行人群遭一卡车冲撞,至少28人受伤。警方已拘留一名疑似醉酒的肇事男子。(CNN)
4.  前美国劳动部部长Tom Perez 以235:200投票结果胜出,当选美国民主党主席。(CBS)
5.  川普继续与媒体开战,CNN、纽约时报、洛杉矶时报等被拒媒体发布会。川普推文宣布将不参加今年的白宫记者协会晚宴。(综合)
6.  巴菲特有望赢得与对冲基金Protege Partners的10年100万美元的赌局。截至2015年末回报率:巴菲特66%,Protege 22%。(WSJ)
7.  谷歌团队攻破网络加密基石SHA-1算法。(WSJ)
8.  周六中国拥有全部自主知识产权的"子弹头"列车开跑京广线。(BBC)
9.  沙特超过俄罗斯再度成为中国的第一大原油供应国。(WSJ)
10. 中国力争2020年末黄金年产量550吨,以增强中国的金融和经济基础以及抵御风险的能力。(WSJ)
11. 英国的香港半年报告书指出,过去半年的连串事态发展,令港人及国际社会对一国两制的落实表示关注。中国外交部要求英国谨言慎行,停止干预香港事务。(BBC/中国日报)
12. 马来西亚卫生部长周日说,金正男遭受大剂量VX神经毒剂攻击,身体主要器官在15-20分钟内衰竭致死亡。(BBC)
13. 中国国内首条"环中国海"邮轮航线开通。(中新网)
14. 第89届奥斯卡奖揭晓:《月光男孩》获最佳影片奖。哈佛校友达米恩·查泽雷获《爱乐之城》最佳导演奖,另一位校友贾斯汀·赫维玆获最佳原创音乐和最佳原创歌曲奖。详情: http://oscar.go.com/winners
 
【特刊】"妈妈常常说'人生就如同一盒巧克力,你永远无法知道下一粒是什么味道'。"      --《阿甘正传》 (Forrest Gump) 1994年奥斯卡最佳影片
 
(欢迎转载,请保留全文 — ©️哈佛家长群) 📰 haqun Newsroom  on Monday, February 27, 2017, I wish you all happy!  (Our editor Judy) 1. Last weekend, a Harvard undergraduate 2018 parents day. Parents party campus, lecture the game visit the Museum, lunch with children happy. More than hundreds of Chinese parents attended the event.  (Group of editors) 2. An Indian engineer was shot and killed in the United States, and another two were injured. Fire Department of Veterans of the United States, prior to the shooting had shouted "get out of our country." (FOX) 3. New Orleans Mardi Gras marchers by a truck collision, at least 28 people were injured. Police have detained a suspected drunken men of the incident. (CNN) 4. the former US Labor Secretary Tom Perez won with 235:200 votes, was elected Chairman of the Democratic Party of the United States. (CBS) 5. Trump continued to battle with the media, such as CNN, the New York Times, the Los Angeles Times refused a press release. Trump tweets announced that it would not participate in this year's White House Correspondents ' Association dinner.  (Consolidation) 6. Buffett is expected to win with the hedge fund Protege Partners of the 10-year, $1 million gamble. By the end of 2015 return: he 66%,Protege 22%.  (WSJ) 7. Google Team Foundation SHA-1 against network data encryption algorithm.  (WSJ) 8. Saturday China has full independent intellectual property rights of "bullet" trains running the Beijing-Guangzhou line.  (BBC) 9. Saudi Arabia over Russia again to become China's largest crude oil supplier. (WSJ) 10. strive to the end of 2020, China gold output of 550 tons, to enhance China's financial and economic, as well as the ability to resist risks. (WSJ) 11. British Hong Kong six months report points out that a series of developments over the past six months, Hong Kong people and the international community expressed concern about the implementation of the one country, two systems. China's Foreign Ministry asked the British speak, stop interfering in Hong Kong's Affairs. (China daily BBC/) 12. Malaysia's Health Minister said Sunday that Kim Jong Nam suffered from large doses of VX nerve agent attack, major organ failure in 15-20 minutes of the body will die. (BBC) 13. China's first "China Sea" cruise line opened. (Talmadge) 14. The 89th annual Academy Awards: the Moonlight boy won the best film award. Harvard Alumni Damien·chazelei Philharmonic, city of of the best Director prize, another alumnus Justin d Zi won the best original music award and best original song. Details: http://Oscar.go.com/winners "Special Edition," "Mama always said life was like a box of chocolates, you never know when the next one is going to get. "--Gump (Forrest Gump) 1994 Academy Award for best picture (welcome to reprint, please retain the full text- ️ Harvard parents group)


syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2017-02-27 17:40:00 (Updated 2017-03-08 16:02:08) from badvogato

译研精选|梁宗岱诗集《芦笛风》诗选《水调歌头·序曲》(双语版)

译研精选|梁宗岱诗集《芦笛风》诗选《水调歌头·序曲》(双语版)


http://mp.weixin.qq.com/s/0f-xpPXsPBZRMI5w9froPQ

syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2017-02-19 02:40:00 (Updated 2017-03-08 16:03:17) from badvogato

Bruno Schulz J.M.库切:布鲁诺·舒尔茨(黄灿然 译) 2017-02-08 J. M.Coetzee黄灿然小站 
 
 布鲁诺·舒尔茨最早的一个童年回忆,是他小时候坐在地板上,在一张张旧报纸上涂抹一幅幅“画”,围观的家人啧啧称奇。在创造的狂喜中,这孩子仍活在“天才时代”,仍能自然而然地进入神话的王国。或者说,是长大后的舒E 5��茨这样觉得;他成熟时期所有的奋斗都将是为了重新接触他早年的力量,都将是为了“成熟为童年”。① 
 ① 布鲁诺·舒尔茨致安杰伊·普莱什涅维奇信,引自切斯瓦夫·Z·普罗科普奇克编《布鲁诺·舒尔茨:新文件与解释》(纽约:彼得·朗出版社�¼8 C1999),第101页。──原注 
 这些奋斗将产生两类作品:蚀刻画和素描画,如果不是因为它们的作者以其他手段成名,它们大概不会引起多大兴趣;以及两本小书,它们是关�

syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2017-02-08 16:34:00 (Updated 2017-03-08 16:03:36) from badvogato

Conversation Galante

syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2017-02-07 13:33:00 (Updated 2017-02-07 13:33:17) from badvogato

老舍 齐白石 蛙声十里出山泉

syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2017-01-18 14:12:00 (Updated 2017-01-18 14:18:12) from badvogato

15 Jan 2017 (updated 7 Feb 2017 at 14:07 UTC) »

Draft on translating 'Ash Wednesday'

《聖灰星期三》- 叶澍苍 释译

因为我不再乞求变卦
因为我不乞求
因为我不乞求变卦
渴望拥有此人的天才和彼人的天赋
我不再努力不再费心于這些琐事
(为何老鷹必然想要展開翅膀?)
為什麼我必需哀悼
人权,人命与人性的自然完了?
因为我不再乞望我能洞解
浩渺的历史时流
因为我无心思考
因为我知道我永远无法领悟
唯一的千变万化的神通
因为我无能化源
在彼岸,树木开花,春泉叮咚,
在彼岸,万事不复,万物皆空。

因为我知道时空永远是时空
故土终归只是故土
事故若为真,必仅有一回
也尽在一方
我开心于千事依旧万物自然
我不求红脸的关公
也不怕黑脸的张飞
因为我不再乐意改造我的本性
自然而然我欣喜若狂,尽心尽意标新立异
神游于我的世外桃源,怡然自乐无穷稚趣。

我只求菩萨勒令道长多存怜悯之心
只求我能够忘却或超脱
千情百酬中的自相矛盾
因为我不肯回首
且让我的言语答应
好事多磨,何苦无事生非,
但愿裁决之甲不得以压抑我等俗人。

原来此翼已不再是比翼双飞之翼
而仅仅是落魄的苟延残喘
空气稀薄又干燥
比意念还要渺小
我们由此领悟到
无所不在的关怀
无念的屏息静坐。

请为我等罪人祈禱, 
此刻及死神降临之时
请为我祈祷,
此刻及临终之际。
syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2017-01-15 22:17:00 (Updated 2017-02-07 13:35:56) from badvogato

John Masefield: On Reading "Bridge to Heaven" (1942)

On Reading The Bridge of Heaven  《天桥》written by 熊式一

by John Masefield Oct. 15th, 1942

To Ta Tung, as a boy,
This hope gave gentle joy,
To plant, in some green close,
A plum-tree or white rose,

That, so, in Spring or June
The lamp of the full Moon
Might show to Man the flower
White, in its whitest hour,

That, those who came to seek,
Would whisper: "Will she speak
This Wonder? Will she bless
Our woes to nothingness?
Will she descend the green
Sweet sprays, and be our Queen?
Our Saviour Queen? O, still ...
She moves... She will."

Then, growing-up, be found
No garden-close, no ground,
In all wide China's space
To be a planting-place.
Instead, an iron will
To learn to kill, and kill
The tangle of the weeds
That thwart men's needs.

Thus is Man's youth today,
An April without May,
A May without a June,
Night without Moon.
But Hope from thwarted lives
In unquenched beauty strives
Slowly its glimmer breaks
The darkness of mistakes.
So many million flames
Will burn away the shames;
Ta Tung will surely find
His plot of Peace of Mind;
His blossomed plum will lift
White as the snow in drift,
Under a Moon of Peace
In skies like the still seas.

syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2017-01-03 22:24:00 (Updated 2017-01-03 22:24:11) from badvogato

30 Dec 2016 (updated 30 Dec 2016 at 16:06 UTC) »

熊式一《天桥》

史学大师陈寅恪1945年秋到英伦“疗治目疾”时获赠《天桥》,“听读佉卢百感加”,先后“题赠二绝句”和一首七律,其一云:
海外林熊各擅场,卢前王后费评量。
北都旧俗非吾识,爱听天桥话故乡。
陈寅恪祖籍江西南昌府宁州,少时曾居南昌,与熊式一谊属同乡。诗中把熊式一与林语堂在英语世界的影响相提并论,借用“初唐四杰”中杨炯“愧在卢(照邻)前,耻居王(勃)后”的典故“评量”《天桥》和《京华烟云》,认为自己“不识”林语堂笔下的“北都旧俗”,还是偏爱描写故乡的《天桥》(小说中“天桥”首尾呼应,“楔子”写乡绅李明在南昌城外赣江支流修建新桥,命之曰“天桥”;“尾声”又写李明之子李大同重造新的“既美丽又坚固”的“天桥” ),评价不可谓不高。

世人谁识熊式一?与早已名满天下的林语堂不同,熊式一先生的文学成就,特别是他作为20世纪中国屈指可数的双语作家对中外文学交流所作的贡献,至今鲜为人知。《王宝钏》中英文对照本2006年3月才由北京商务印书馆推出,《天桥》中文本现已经在内地出版。《天桥》1943年英文版伦敦首印后重印十余次,被译为多国文字,畅销海外。时隔近七十年,经外语教学与研究出版社的努力,简体字版首次在中国大陆问世。熊式一与林语堂并称海外的双语作家,在英语世界撰写并执导戏剧的中国第一人。其英文话剧《王宝钏》,连演三年近千场而不衰,轰动欧美。因此,我以为把他晚年所作的《八十回忆》以及《天桥》、《大学教授》中文本序跋等篇章编集出版,以补现代文学史之阙,正其时矣。

source: http://baike.baidu.com/view/4240421.htm

http://character.workercn.cn/363/201603/04/160304164030332.shtml
syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2016-12-30 14:58:00 (Updated 2016-12-30 15:32:56) from badvogato

22 Dec 2016 (updated 22 Dec 2016 at 16:06 UTC) »

林语堂英译陶渊明《归去来兮辞》

林语堂英译陶渊明《归去来兮辞》


Ah, homeward bound I go!
Why not go home, seeing that my field
and gardens are overgrown?
Myself have made my soul serf to my body:
why have vain regrets and mourn alone?

Fret not over bygones
and the forward journey take.
Only a short distance have I gone astray,
and I know today I am right,
if yesterday was a complete mistake.


阅读更多帖子 »
syndicated from nuniabiz.blogspot.com

Syndicated 2016-12-22 03:11:00 (Updated 2016-12-22 15:42:29) from badvogato

504 older entries...

New Advogato Features

New HTML Parser: The long-awaited libxml2 based HTML parser code is live. It needs further work but already handles most markup better than the original parser.

Keep up with the latest Advogato features by reading the Advogato status blog.

If you're a C programmer with some spare time, take a look at the mod_virgule project page and help us with one of the tasks on the ToDo list!