<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Advogato blog for olea</title>
    <link>http://www.advogato.org/person/olea/</link>
    <description>Advogato blog for olea</description>
    <language>en-us</language>
    <generator>mod_virgule</generator>
    <pubDate>Sat, 25 May 2013 20:50:35 GMT</pubDate>
    <item>
      <pubDate>Mon, 24 Sep 2012 00:09:23 GMT</pubDate>
      <title>Syntex Serna Free XML editor sources</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=167</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2012/sep-24-1.html</guid>
      <description>&lt;div&gt;
&lt;p&gt; &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Syntext_Serna" &gt;Serna&lt;/a&gt; has been my favorite XML editor for years for real documentation
work.  Coincidentally I checked today the stage of the opensource
development and found it had disappeared from their websites.  As far I
understood the Serna company been sold and the new owner had closed not only
the opensource activity but the free (as beers) version availability.
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Then I've searched for any copy of the  open sources and seems to be
available at Bitbucket: &lt;a href="https://bitbucket.org/syntext/serna-free" &gt;https://bitbucket.org/syntext/serna-free&lt;/a&gt;. 
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;So I'm writing this for helping others to find it.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Tue, 12 Jun 2012 22:16:57 GMT</pubDate>
      <title>Actualizaci&#xF3;n de recursos ling&#xFC;&#xED;sticos para el espa&#xF1;ol</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=166</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2012/jun-12-1.html</guid>
      <description>&lt;p&gt;Despu&#xE9;s de muchos a&#xF1;os desde que me lo propuse por y casi los mismos desde la &#xFA;ltima gran actualizaci&#xF3;n he retomado la actividad del esfuerzo informalmente llamado&lt;a href="http://olea.org/proyectos/lemarios/" &gt; Lemarios y listas de palabras del espa&#xF1;ol&lt;/a&gt;. Los cambios que hoy anuncio son los siguientes:&lt;/p&gt;
    &lt;ul&gt;&lt;li&gt;establecer el &lt;a href="https://github.com/olea/lemarios" &gt;punto de trabajo y publicaci&#xF3;n en Github&lt;/a&gt; con el af&#xE1;n de aumentar la transparencia de la actividad y facilitar las colaboraciones, siendo consciente de que si Git no es una herramienta asequible a cualquiera, s&#xED; creo que un usuario especializado puede tomarse la molestia de usarlo para aumentar su productividad; veremos qu&#xE9; tal va;&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;publicaci&#xF3;n de una lista nueva de &lt;a href="https://github.com/olea/lemarios/blob/master/apellidos-es.txt" &gt;apellidos de Espa&#xF1;a&lt;/a&gt; y sustancial mejora de la existente de &lt;a href="https://github.com/olea/lemarios/blob/master/nombres-propios-es.txt" &gt;nombres propios igualmente de Espa&#xF1;a&lt;/a&gt;;&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;finalmente explicitamos la &lt;a href="https://github.com/olea/lemarios/blob/master/COPYRIGHT" &gt;licencia de explotaci&#xF3;n&lt;/a&gt;, de las de &#xAB;haga usted de su capa un sayo&#xBB;, porque creemos que los recursos ling&#xFC;&#xED;sticos no deben pertenecer a nadie.&lt;/li&gt;
    &lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Si puede contribuir listas con los nombres y apellidos m&#xE1;s populares de otros pa&#xED;ses hispanos con much&#xED;simo gusto los incorporaremos.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Tenemos m&#xE1;s novedades en el horno. Permanezcan en sinton&#xED;a.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Sat, 28 Apr 2012 14:05:51 GMT</pubDate>
      <title>HackLab Almer&#xED;a: entrevista en Radio Candil</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=165</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2012/abr-28-1.html</guid>
      <description>&lt;p&gt;Todav&#xED;a no he hablado por aqu&#xED; del &lt;a href="http://hacklabalmeria.net/" &gt;HackLab Almer&#xED;a&lt;/a&gt;. Aunque ahora estoy bastante saturado hace unas pocas semanas pusimos en marcha la web para dar cobijo y promover un nuevo colectivo en la provincia con todos los afanes creativos del mundo. Tenemos todas las espectativas del mundo y confiamos animar el cotarro en esta tierra. As&#xED; las cosas los amigos de &lt;a href="http://www.candilradio.com/index.asp?Page=195" &gt;Candil Radio&lt;/a&gt; y la &lt;a href="http://www.asintal.es/" &gt;asociaci&#xF3;n ASINTAL&lt;/a&gt; han tenido a bien radiar una entrevista con &#xE9;ste que suscribe. Y adem&#xE1;s tienen la gentileza de publicar el &lt;a href="http://www.ivoox.com/hacklabalmeria-net-asintal-audios-mp3_rf_1189923_1.html" &gt;audio del programa&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Gracias por vuestro inter&#xE9;s :-)
    &lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Tue, 10 Apr 2012 10:10:40 GMT</pubDate>
      <title>Este blog ha sido traducido a rumano</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=164</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2012/abr-10-1.html</guid>
      <description>&lt;p&gt;Por esas carambolas de la vida un d&#xED;a te encuentras que alguien ha querido traducir tu blog a rumano.
      &lt;meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="content-type"/&gt;
      Alexander Ovsov se ha tomado la molestia de elegir y traducir el modesto blog de quien suscribe:&lt;a href="http://webhostinggeeks.com/science/olea-diario-ro" &gt; Jurnalul de Ismael Olea&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Gracias Alexander :-)&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Thu, 5 Apr 2012 20:07:05 GMT</pubDate>
      <title>RetroShare for Fedora (reprise)</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=163</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2012/abr-05-2.html</guid>
      <description>&lt;p&gt;Some days ago I've &lt;a href="http://olea.org/diario/archive/2012/mar-06-1.html" &gt;improvised a packaging&lt;/a&gt; for &lt;a href="http://retroshare.sourceforge.net/" &gt;RetroShare&lt;/a&gt;. Then Aiman wrote me and &lt;a href="https://bitbucket.org/aiman6174/retroshare-fedora" &gt;tuned a better one&lt;/a&gt;. Now you can find it it from my repository: &lt;a href="http://olea.org/paquetes-rpm/repoview/retroshare.html" &gt;retroshare-0.5.3-3.b.fc16.i686&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Hope you'll find it useful. Enjoy.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Thu, 5 Apr 2012 18:05:23 GMT</pubDate>
      <title>Bitcoin 0.6.0 for Fedora</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=162</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2012/abr-05-1.html</guid>
      <description>&lt;div&gt;
  &lt;p&gt;I've updated the Bitcoin package for Fedora:
      &lt;a href="http://olea.org/paquetes-rpm/repoview/bitcoin.html" &gt;bitcoin-0.6.0-1.fc16.i686&lt;/a&gt;. You can &lt;a href="http://olea.org/paquetes-rpm/repoview/olea-repo-release.html" &gt;add my repo&lt;/a&gt; to your system if you wish too.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;At the moment, the same concerns of the &lt;a href="http://olea.org/diario/archive/2011/dic-07-1.html" &gt;previous release&lt;/a&gt; about packaging still applies, but as far I can see it's operative. Please give me some feedback if you find some defect.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Enjoy!&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Wed, 4 Apr 2012 16:07:24 GMT</pubDate>
      <title>How to use XPath expressions in shell scripting using xmllint</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=161</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2012/abr-04-2.html</guid>
      <description>&lt;div&gt;
    &lt;p&gt;This is a minor tip I want to share. A little example of a nice software feature that made my day. &lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;I've been messing with HTML scrapping and I took a look on &lt;a href="http://xmlsoft.org/xmllint.html" &gt;xmllint&lt;/a&gt; (maybe new) features. My intention was to extract a particular pattern, for which the &lt;span style="font-family: monospace;"&gt;--xpath&lt;/span&gt; option could be fine. I've never been very good tuning xpath expressions so I made a search about how to approach this. I found an amazing feature of the xmllint shell mode. As explanation here I show the workflow used:&lt;/p&gt;
    &lt;ul&gt;&lt;li&gt;get your document, I used and HTML one&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;I didn't tested with broken HTML but you can test it with &lt;span style="font-family: monospace;"&gt;xmllint --html&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;get into shell: &lt;span style="font-family: monospace;"&gt;xmllint --html --shell [document]&lt;/span&gt;, keep in mind &lt;span style="font-family: monospace;"&gt;[document]&lt;/span&gt; can be a remote URI.&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;in the shell mode you can search for a precise string, in my case I chose the one inside the desired pattern: &lt;span style="font-family: monospace;"&gt;grep [string]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;here is when magic happens: xmllint answers with the xpath expression you can use for a xpath query&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;exit the shell&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;copy the extracted xpath expression to CLI: &lt;span style="font-family: monospace;"&gt;xmllint --html --xpath [xpath]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;here it is.&lt;/li&gt;
    &lt;/ul&gt;&lt;p&gt;You can tune your expressions adding new predicates, as using specific attributes, or extracting the text() node, etc.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Enjoy.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Wed, 4 Apr 2012 12:06:15 GMT</pubDate>
      <title>Repositorio CVS/SVN de LuCAS en github</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=160</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2012/abr-04-1.html</guid>
      <description>&lt;p&gt;Hace poco un colaborador del extinto &lt;a href="http://es.tldp.org/" &gt;TLDP-ES/LuCAS&lt;/a&gt; me preguntaba por las fuentes de uno de los documentos que aloj&#xE1;bamos en el control de versiones del proyecto. Fue toda una agradable sorpresa. Desde la debacle de HispaLinux esos servidores desaparecieron de la faz de las IP.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Como ten&#xED;a archivada una copia de la presunta &#xFA;ltima revisi&#xF3;n del repo he aprovechado a subirla a un repo p&#xFA;blico, aunque s&#xF3;lo sea a efectos hist&#xF3;ricos. A partir de ahora est&#xE1; accesible en &lt;a href="https://github.com/olea/LuCAS" &gt;https://github.com/olea/LuCAS&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Descanse en paz  LuCAS/TLDP-ES. Fue una gran satisfacci&#xF3;n trabajar en &#xE9;l y creo que en su momento prest&#xF3; un gran servicio en una &#xE9;poca en la que las facilidades de autopublicaci&#xF3;n en Internet eran muy limitadas.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Tue, 6 Mar 2012 02:05:37 GMT</pubDate>
      <title>RetroShare for Fedora</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=159</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2012/mar-06-1.html</guid>
      <description>&lt;p&gt;I've made a pretty dirty porting of the &lt;a href="http://retroshare.sourceforge.net/" &gt;RetroShare&lt;/a&gt;
      package from Unity Linux for &lt;a href="https://fedoraproject.org" &gt;Fedora&lt;/a&gt;.
      It's not published in my repository until a minimal QA could be done.
You
      can download it using this interin URI: &lt;a href="http://olea.org/tmp/retroshare/retroshare-0.5.2a-2.i686.rpm" &gt;http://olea.org/tmp/retroshare/retroshare-0.5.2a-2.i686.rpm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Caveats:&lt;/p&gt;
    &lt;ul&gt;&lt;li&gt;it's build in F16&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;SPEC source still needs love, so  there is a weird dependency
error
        forcing to install with the &lt;code&gt;--nodeps&lt;/code&gt; flag&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;I didn't have the time to run it yet, so maybe it's not even
operative&lt;/li&gt;
    &lt;/ul&gt;&lt;p&gt;You can report me any issue through the comments bellow.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <pubDate>Mon, 27 Feb 2012 15:07:12 GMT</pubDate>
      <title>Acceder a notificaciones.060.es con Fedora</title>
      <link>http://www.advogato.org/person/olea/diary.html?start=158</link>
      <guid>http://olea.org/diario/archive/2012/feb-27-1.html</guid>
      <description>&lt;p&gt;A la hora de acceder al servicio de notificaciones oficiales de la
      administraci&#xF3;n p&#xFA;blica espa&#xF1;ola me he encontrado un problema con el uso de
      applet  java con funciones criptogr&#xE1;ficas.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Mi configuraci&#xF3;n de partida consist&#xED;a en &lt;/p&gt;
    &lt;ul&gt;&lt;li&gt;java-1.6.0-openjdk-1.6.0.0-65.1.11.1.fc16.i686.rpm&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;icedtea-web-1.1.4-4.fc16.i686.rpm&lt;/li&gt;
    &lt;/ul&gt;&lt;p&gt;
      siendo icedtea-web el plugin java para navegadores (v&#xED;a NPAPI) oficial de
      openjdk. No soy un gran usuario de applet v&#xED;a web pero hasta ahora no
      recuerdo haber tenido ning&#xFA;n problema. Supongo que en este caso la clave
      est&#xE1; en los servicios criptogr&#xE1;ficos X.509.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Tras varias investigaciones esta es la configuraci&#xF3;n que me ha funcionado&lt;/p&gt;
    &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://download.oracle.com/otn-pub/java/jdk/6u31-b04/jdk-6u31-linux-i586-rpm.bin" &gt;Oracle
          JDK&lt;/a&gt; (en sabor RPM)&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;Scientific Linux &lt;a href="ftp://mirror.switch.ch/pool/1/mirror/scientificlinux/5rolling/testing/i386/java/java-1.6.0-sun-compat-1.6.0.31-3.sl5.jpp.i586.rpm" &gt;java-1.6.0-sun-compat&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;he mantenido &lt;code&gt;java-1.6.0-openjdk&lt;/code&gt; como alternativa java
        principal, lo cual es independiente del funcionamiento del plugin del
        original Oracle&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;adici&#xF3;n de certificados X.509 a la infraestructura java de usuario
        (los applet no saben manejarlos desde el almac&#xE9;n del navegador) con &lt;a href="file:///usr/java/jdk1.6.0_31/bin/ControlPanel" &gt;&lt;code&gt;ControlPanel&lt;/code&gt;&lt;/a&gt;:&lt;/li&gt;
      &lt;ul&gt;&lt;li&gt;[Seguridad]-&amp;gt;[Certificados]-&amp;gt;[CA de
          firmante]-&amp;gt;[Importar]-&amp;gt; fichero &lt;code&gt;FNMTClase2CA.crt&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;[Seguridad]-&amp;gt;[Certificados]-&amp;gt;[Autenticaci&#xF3;n de
          cliente]-&amp;gt;[Importar] -&amp;gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;fichero
            con su certificado FNMT&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;
      &lt;/ul&gt;&lt;li&gt;prueba de compatibilidad: enlace desde la &lt;a href="https://notificaciones.060.es/PCPublic_publicInfo.action?to=requisitos_acceso" &gt;especificaci&#xF3;n
          de requisitos de acceso&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;/li&gt;
    &lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Al acceder al certificado digital java pedir&#xE1; la contrase&#xF1;a de protecci&#xF3;n
      que es exactamente la misma que ten&#xED;a en el fichero importado.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Tras verificar el funcionamiento correcto he podido acceder a las
      notificaciones que ten&#xED;a pendientes en &lt;a href="http://notificaciones.060.es" &gt;notificaciones.060.es&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Ni con la configuraci&#xF3;n java afinada Chrome pasa la prueba
      (google-chrome-stable-17.0.963.56-121963).&lt;/p&gt;
    &lt;p&gt;Los usuarios de applet con funciones criptogr&#xE1;ficas que no usen servicios
      basados en certificados de la FNMT pueden encontrar &#xFA;til la configuraci&#xF3;n
      general.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;h3&gt;Lecciones aprendidas&lt;/h3&gt;
    &lt;ul&gt;&lt;li&gt;El plugin de java ahora se llama &lt;code&gt;libnpjp2.so&lt;/code&gt;, aunque
        siguen distribuyendo &lt;code&gt;libjavaplugin_oji.so&lt;/code&gt; por motivos que
        desconozco. Me ha hecho perder una preciosa y enorme cantidad de tiempo con pruebas
        frustrantes.&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;Para los usuarios Fedora (y entiendo que CentOS, RHEL, etc) parece que
        tenemos la mejor manera de integrar el JDK oficial de Oracle a trav&#xE9;s
        del paquete &lt;code&gt;java-1.6.0-sun-compat&lt;/code&gt; de Scientific Linux.
        Antes usaba la adaptaci&#xF3;n de JPackage java-1.6.0-sun pero creo que ya es
        innecesaria aparte de desactualizada.&lt;/li&gt;
    &lt;/ul&gt;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
